Bienvenido
En el Hotel Estelar, nuestro valor principal es el trato amable y cordial hacia nuestros clientes. Usted siempre tendrá una respuesta oportuna y sugerencias por parte de nuestro personal para hacer su estancia más placentera.
¿Taxco o Tasco?

Tasco y no Taxco. ¿por qué esa extemporánea X? Si el nombre indígena fue Tlachco (lugar del juego de pelota, o, donde se juega a la pelota), tan impropia es la X como la S. Sigamos entonces la costumbre colonial y escribamos Tasco, puesto que así se pronuncia. (Una autoridad indiscutible en linguistica náhuatl escribe Tasco igual que yo: don Francisco del Paso y Troncoso).


Figúraseme que aquellas personas que usan letras exóticas en su escritura han comido una terrible sopa de letras que se les ha indigestado: tienen indigestión de letras. Unos cambian letras sencillas por otras que lo son menos: Taxco, por Tasco; Baltazar, por Baltasar, Amacuzac por Amacusac, Tlálpam, por Tlalpan. Otros dejan en medio de una palabra una letra inútil o inarmónica. Tepotzotlán, en vez de Teposotlán, Atzapotzalco, cuando podría ser Ascaposalco. ¿Que se ve muy feo? Todo depende la costumbre. Otros acostumbran erizar su apellido con letras aisladas que son como baluartes inexpugnables a la pronunciación; otros...¿a qué seguir enumerando a estos maniáticos?


Necesitan arrojar una buena cantidad de letras que tienen en el cuerpo y volver a aprender el silabario, con cautela, sin. atracarse y, sobre todo, digiriendo lo que comen con su espíritu: es la única manera de que no se les indigesten las letras, es decir, de que no sean pedantes.


Fuentes: Manuel Toussaint, Tasco, guía de emociones; ilustrada con 50 grabados de Francisco Díaz de León, FCE, México, 1967.


 

 
Hotel Estelar copyright 2009    
Powered by Digitus